Tłumaczenia w kontekście hasła "dłubanie w nosie" z polskiego na angielski od Reverso Context: Dla przykładu, dłubanie w nosie. koledzy z pracy. kolega. kolega psycholog. kolega szkolny. kolega z celi. kolega z drużyny. kolega z klasy. Na portalu bab.la znajduje się również słownik polsko-angielski. Tłumaczenie słowa 'kolec' i wiele innych tłumaczeń na angielski - darmowy słownik polsko-angielski. Oct 31, 2021 · Sprawdź. Kolczyki po angielsku określimy terminem earrings (w tym znaczeniu chodzi o przekłucia w uszach) lub po prostu rings (w znaczeniu innych przekłuć). Piercing oznacza sztukę ozdabiania ciała, znaczy tyle co przebijanie, przekłuwanie, a znaczeniu przymiotnika także: przeszywający, przenikliwy, ostry. Piercing może przyjmować Mar 25, 2023 · Następnie piercer przepchnie przez nią kolczyk. W momencie, kiedy kolczyk zostanie przepchnięty przez skórę, możesz poczuć lekki ból lub pieczenie, ale nie powinno to trwać długo. Jak postępować z raną po przekłuciu. Po przekłuciu nosa warto zachować ostrożność i dbać o ranę, aby uniknąć powikłań. Kolczyk w uchu – higiena. Przekłucie ucha jest szybkim i niemalże bezbolesnym zabiegiem. Jednak rana po przekłuciu ucha, tak jak każda inna, wymaga szczególnej pielęgnacji i higieny. Pierwszy kolczyk powinien być antyalergiczny. Należy zwrócić również uwagę na jego kształt. Nie powinien zahaczać o włosy, ani kaleczyć skóry. Tłumaczenie hasła "mieć w nosie" na angielski. not give a hoot jest tłumaczeniem "mieć w nosie" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Tylko rozkazujesz i masz w nosie, co czują inni! ↔ You make all the rules and nobody else can say anything. .

kolczyk w nosie po angielsku